Filtrowanie: 
Kategoria
Wszystkie
Niejasności graficzne
Interpretacje merytoryczne
Różnice w źródłach
Adiustacje redakcyjne
Poprawki i zmiany
Informacje źródłowe i stylistyczne
Notacja
Wszystkie
Wysokość
Rytm
Łuki
Artykulacja, akcenty, widełki
Określenia słowne
Pedalizacja
Palcowanie
Ozdobniki
Skróty pisowni i inne
Ważność
Wszystkie
Ważne
Główne


t. 1-6

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

..

W t. 1-2 i 5-7 sekwencja otwierająca Fantazję zapisana jest w KFs jednogłosowo, bez partii l.r. Nic też w zasadzie nie wskazuje na zdwojenie motywów w dolnej oktawie, jest to jednak bardzo prawdopodobne:

  • Wszystkie laseczki skierowane są ku górze, mimo że Chopin wykazywał wyraźną predylekcję do wpisywania laseczek pod główkami. Sugeruje to pozostawienie miejsca na podpisanie partii l.r. pod zapisaną linią.
  • Nie ma pauz dla partii drugiej ręki.
  • Urozmaicenie fakturalne tej frazy w t. 11-12, w których melodia jest zdwojona, a miejscami nawet potrojona w dolnych oktawach, jest naturalne, gdy już t. 1-2 i 5-7 wykonywane są unisono obiema rękami. W przeciwnym wypadku kontrast wydaje się zbyt duży i nieuzasadniony rozwojem frazy.

Patrz też t. 7.

kategoria redakcyjna: Interpretacje merytoryczne; Informacje źródłowe i stylistyczne

zagadnienia: Zmiany rejestru basu

t. 1-16

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

Bez oznaczeń l.r. w A i Wf (→Wa1)

! miniat: wycinek A, t. 1-2, tylko dolna 5-linia;                  Tu bez kliszy 

Kropki i łuki l.r. w Wn1

EZnieU1 (zrobione t. 1-2 i 15-16; w t. 7 można manipulować Ped, bo jest wszędzie, w 12 laseczką jak w 2)

Łuki i kropki l.r. w Wa2

EZnieU1 jak war_22 prócz kropek w t. 1

Łuki i kropki l.r. w Wn2

jak war_22, tylko łuk EZnieU2 zamiast 2 kropek w t. 1

..

W t. 1-2, 5-7, 11-12 i 15-16, w Wn i – przypuszczalnie na tej podstawie – w Wa2 dodano osobne oznaczenia artykulacyjne dla l.r. (kropki staccato i łuki pod pięciolinią). W t. 1-2 w Wa2 dodano tylko łuki, gdyż w wydaniu tym nie ma kropek w partii pr.r. Same łuki w tych dwóch taktach ma również Wn2, gdyż kropki na początku utworu zastąpiono łukiem, także w partii pr.r. Dodatki te są z pewnością nieautentyczne, a przy tym niepotrzebne, gdyż Chopin bardzo często pomijał oznaczenia dla prowadzonej unisono l.r., uważając je za oczywiste (mimo że nie był pod tym względem całkiem konsekwentny – istnieją przykłady opatrywania wskazówkami obu równoległych partii – nie należy sądzić, że brak oznaczeń może sugerować zastosowanie odmiennej artykulacji).

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Adiustacje Wn

t. 1-2

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

2 kropki staccato w A (→Wn1)

! miniat: wycinek 2 takty, tylko dolna 5-linia.                EZTU 2 pierwsze kropki w t. 1

1 kropka w Wf (→Wa1)

EZTU tylko pierwsza kropka

Bez znaków w Wa2

Łuk w Wn2

EZnieU2, tylko pr.r. (1. łuk) + EZnieU 2 dalsze łuki pr.r.

4 kropki proponowane przez redakcję

..

Brak drugiej kropki staccato w Wf (→Wa) może być wynikiem przeoczenia Fontany w [KF] lub sztycharza Wf. Możliwe również, że Chopin dopisał kropki w A już po sporządzeniu [KF], a potem dodał tylko pierwszą z nich w korekcie Wf1. Brak obu kropek w Wa2 to zapewne przeoczenie, natomiast łuk w Wn2 – dowolna adiustacja upodabniająca artykulację 1. ćwierćnuty do następnych w tej frazie. W tekście głównym proponujemy kropki wpisane w A (→Wn1) i dwie dalsze, wzorowane na dokładniejszej notacji źródeł w analogicznych taktach.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Adiustacje redakcyjne

zagadnienia: Błędy Wf , Błędy Wa

t. 1

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

Souzzo w A (→Wn) i Wa2

! miniat: wycinek, tu A.                 EZTU (cała dedykacja)

Sonzzo w Wf (→Wa1)

! miniat: wycinek Wf1;                         EZnieU

..

Błędna litera w nazwisku adresatki dedykacji to niemal na pewno pomyłka sztycharza Wf1. Skorygowano ją dopiero w Wa2, przypuszczalnie na podstawie porównania z Wn.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach

zagadnienia: Adiustacje Wa , Błędy Wf , Dedykacje

t. 1

Utwór: op. 49, Fantazja f-moll

Marcia. Grave w A (→Wn)

! miniat: wycinek, tu A.                 EZTU

Tempo di Marcia w Wf (→Wa1)

EZnieU

Tempo di Marcia. Grave w Wa2

EZnieU1

..

Trudno stwierdzić, która z dwóch autentycznych wersji określenia tempa-charakteru wstępu Fantazji – A i Wf – była późniejsza i czy Chopin uważał tę ostatnią zmianę za ostateczną (skreślenie widoczne w A pokazuje, że oba te określenia były już rezultatem zmian). W tekście głównym podajemy dokładniejszą wskazówkę źródła podstawowego, czyli A.
Grave w Wa2 dodano niewątpliwie na podstawie porównania z Wn1.

kategoria redakcyjna: Różnice w źródłach; Poprawki i zmiany